Expresiones latinas que más usamos en el español de Venezuela

Expresiones latinas que más usamos en el español de Venezuela

El español de Venezuela está repleto de términos que proceden de otras lenguas, incluso, los anglicismos se hacen cada vez más frecuentes en nuestra lengua, tanto de manera escrita como hablada. No obstante, es propio de nuestra lengua romance convivir con muchas expresiones adaptadas del latín y, más aún, algunas locuciones latinas que no han sufrido ningún cambio, las usamos tal y como se empleaban en la Antigua Roma.

Hoy te traemos una lista de estas expresiones latinas que seguramente conoces y son propias de esta lengua itálica.

Alma mater

Significa en su sentido etimológico “madre nutricia” y se utiliza para designar metafóricamente a la universidad, por lo que es un término de género femenino.

Campus

Su significado literal es llanura. Pero también es llamado formalmente “recinto universitario”, se emplea en nuestro idioma con referencia a las construcciones y las tierras que pertenecen a una universidad. Se empezó a utilizar en español a mediados del siglo XX y es invariable en plural.​

Curriculum vitae

Su traducción literal es “carrera de la vida” y en su forma nominal masculina, designa la relación de datos personales, formación académica, actividad laboral y méritos de una persona.​ Es una locución invariable en plural y de género masculino.

Ex abrupto

Esta locución latina literalmente significa “desde la interrupción violenta”. Sin embargo, ha evolucionado al sustantivo “exabrupto”, que quiere decir “salida de tono, como dicho o ademán inconveniente e inesperado, manifestado con viveza”. No obstante, sigue pudiéndose utilizar la expresión “ex abrupto” como un adverbio.

In situ

Significa “en el sitio” o “en el lugar” y suele utilizarse para designar un fenómeno observado en el lugar, o una manipulación realizada en el lugar. Cabe destacar que, esta expresión se interpreta con significados específicos y particulares, según el contexto donde se la aplica.

Sine qua non

Originalmente utilizada como término legal para decir “condición sin la cual no”. Se refiere a una acción, condición o ingrediente necesario y esencial —de carácter más bien obligatorio— para que algo sea posible y funcione correctamente.

Spa

Proviene de la locución latina “salutem per acqua” (salud por medio del agua). Por ello, los SPA, se basan en la utilización del agua para realizar terapias de relajación.

Vox populi

Su significado literal es “la voz del pueblo”. Puede ser utilizado metafóricamente para hacer referencia a las ideas que una sociedad tiene en común, es decir, aquello que todo el mundo sabe o acepta, la última tendencia.

Probablemente, ya conocías muchas de estas expresiones, incluso, lo más normal es que hayas usado alguna de ellas. Entonces, ya sabes por qué son tan populares, cual es su etimología y hasta cómo usarlas correctamente ¡Genial! ¿cierto? Utilízalas con propiedad y anímate a conocer más nuestra lengua.

Lee también:

Palabras cultas de nuestra lengua (Parte II)

Palabras cultas de nuestra lengua (Parte II)

Continuamos regalándote material para que enriquezcas tu vocabulario, esta segunda parte de Palabras cultas de nuestra lengua es un nuevo paseo por distintas palabras del español; su definición, etimología y comentarios adicionales sobre su uso y relevancia. ¡Empecemos!

jarifo, adj.
Del árabe hispano šaríf, y este del árabe clásico šarīf, que significa noble.

Adjetivo utilizado para calificar a un sujeto rozagante, vistoso, bien compuesto o adornado.

💬Usualmente, se usa para referirse a un vestido muy elegante, vistoso, resplandeciente, fulgurante o brillante y de manera larga o extensa.

iridiscencia, f.

El término iris proviene del griego ἴριϛ íris que significa arcoíris, y que también es el nombre de la diosa Iris en la mitología griega: personificación del arcoíris y mensajera de los dioses que dejaba una estela de colores luminosos tras su paso.

Sustantivo que da nombre al fenómeno óptico caracterizado como la propiedad de ciertas superficies, en las cuales el tono de la luz varía de acuerdo al ángulo desde el que se observa la superficie.

💬Este fenómeno se puede observar en las burbujas de jabón, en el aceite derramado en pavimento, o incluso en el cielo, etc. Es un término fonéticamente bastante poético, por lo que es recurrente en este tipo de discurso.

baldragas, m.

Del árabe hispano ḥaṭráq que significa charlatán.

Sustantivo para denominar a un hombre insustancial, simple y de poco carácter. También utilizado como adjetivo.

💬Se empleaba a menudo en el siglo XIX como insulto.

nesciencia, f.

Del latín. nescientia.

Sustantivo femenino utilizado para denotar ignorancia, necedad, falta de ciencia.

💬Este término se refiere a la ignorancia de una persona cultivada de no se aplica lo suficiente, es decir, no es una ignorancia sin más, sino que tiene cierto contraste con respecto a su significado.

sicofanta, m.

Del latín sycophanta, y este del griego συκοφάντης sykophántēs.

Sustantivo masculino para nombrar a un calumniador o impostor.

💬En la Atenas clásica, era el nombre que recibía el denunciante profesional, generalmente a sueldo de un interesado que no quería que su identidad se desvelase o que pretendía que un adversario fuese calumniado, aunque fuese sin razón.

Y así hemos llegado al final de esta lista de palabras cultas, esperamos que sea de gran provecho y continúes visitando nuestro blog. Recuerda leer también la primera parte de este artículo y las demás publicaciones que te puedan interesar:

Palabras cultas de nuestra lengua (Parte I)

Palabras cultas de nuestra lengua (Parte I)

En muchas ocasiones les hemos dado consejos sobre lectura, escritura, ortografía, gramática y más. En esta oportunidad, queremos brindarte más de nuestros conocimientos, por eso te traemos una serie de palabras cultas para que enriquezcas tu vocabulario.

ataraxia, f.

Proviene del griego ἀταραξία, que significa ausencia de turbación.

Sustantivo, utilizado en la filosofía para referirse al ánimo sereno y la imperturbabilidad de espíritu.

💬Esta disposición del ánimo la propusieron las escuelas filosóficas de los epicúreos, estoicos y escépticos.

bioluminiscencia, f.

Proveniente del griego βίος, que significa vida. Y del latín lumen que significa luz.

Sustantivo, producción de luz por parte de un organismo vivo.

💬La Real Academia Española lo define como el animal que posee esta luz pero también como la luz o propiedad que proyecta tal ser vivo.

dilección, m.

Proveniente de latín dilectio dilectionis.

Sustantivo, utilizado para referirse al afecto o amor por una persona.

filandón, m.

Alteración del asturiao filazón, derivado del latín filum que significa hilo.

Sustantivo. Tertulia de mujeres por la noche.

💬Algo que debes saber sobre este término, es que es muy usado en la Provincia de León.

mirífico, adj.

Del latín mirificus.

Adjetivo, utilizado en el lenguaje poético para señalar que un libro, acto o persona, es admirable o maravillosa.

💬Su carga semántica se considera mayor a maravilloso.

ósculo, m.

Del latín osculum.

Sustantivo, para referirse al beso de afecto o respeto.

💬Es un cultismo que se usa mucho en la literatura y poesía. Posee una segunda acepción en biología; estructura excretoria de las esponjas.

En síntesis, estas son solo algunas palabras que pueden brindarte distinción al momento de escribir un texto o presumir en una conversación. Te invitamos a estar atento a nuestros próximos artículos, pronto tendremos la segunda parte de este artículo.

En el Fondo Editorial Hormiguero siempre es un placer compartir nuestros conocimientos. Recuerda leer también: